Webbcopy och översättning

Våra copywriters korrekturläser och anpassar din text

Webben ställer stora krav på hur innehållet presenteras på hemsidor. När vi levererar en hemsida eller en sökmotoroptimering ingår det alltid copywriting, det vill säga att allt innehåll korrekturläses och redigeras av våra copywriters. Texterna anpassas också till de förhållanden som råder på webben.

Våra copywriters är välutbildade och erfarna. De har gedigna universitets-utbildningar i bland annat skrivande journalistik och ofta en bakgrund inom tidningsbranschen, där kreativt och kompetent skrivande är a och o. Deras erfarenhet inom copywriting i allmänhet och webbcopy i synnerhet kommer att gynna din hemsida och hjälpa dig att få fram ditt budskap på ett välformulerat och informativt sätt.

Vi lär dig grunderna inom webbcopy

När din hemsida eller webshop är publicerad är dock copywriterns uppdrag avslutat och fortsättningsvis är det du själv som uppdaterar och arbetar med texterna. Då kan det vara bra att veta att det finns vissa riktlinjer för att skriva för webben som är bra att följa för att dina läsare ska ha så stor behållning av innehållet som möjligt.

Det finns till exempel inget som säger att läsaren kommer att börja på startsidan för att sedan klicka sig vidare genom undersidorna i menyn i den turordning som du har bestämt. Det är därför viktigt att copywritingen är gjord så att varje sida är självständig i den bemärkelsen att läsaren snabbt ska kunna förstå innehållet, utan att ha läst någon av de andra sidorna.

Viktigt att veta när det gäller att skriva för webb

Det är lite mer ansträngande för ögat att läsa text på en skärm än att läsa på ett papper. Därför är det bra om du försöker hålla texten kort men kärnfull, med det viktigaste först. Korta meningar ökar läsbarheten, precis som korta stycken. Listor och tabeller är också bra att använda när man arbetar med webbcopy och att skriva för webben.

Det är dock viktigt att inte bli allt för kortfattad, besökaren har ju trots allt kommit till din hemsida för att ta reda på mer om något som intresserar henne eller honom. Det är en balansgång. Behöver du hjälp med copywriting, eller copy som det också kallas, och vill ha professionellt skrivna texter anpassade speciellt för webben är du alltid välkommen att kontakta oss.

Översättningar till i stort sätt alla världens språk

I vår allt mer globaliserade värld vill många företag göra informationen på sin webbplats tillgänglig även för den som inte kan svenska. I samarbete med SpråkGruppen i Göteborg erbjuder vi översättningar till i stort sätt alla världens språk.

För att säkerställa kvaliteten arbetar översättarna endast med översättningar till sitt eget modersmål. Texterna anpassas efter målgrupp och kultur vilket ytterligare ökar träffsäkerheten och läsbarheten för besökaren. Kontakta oss för mer information om våra tjänster inom copywriting och översättning.